谢亭送别
原文
繁体版
劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
勞謌一麯解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。
译文
注释
唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。
(1)劳歌:本指在劳劳亭送客时唱的歌,泛指送别歌。劳劳亭,在今南京市南面,李白诗有“天下伤心处,劳劳送客亭”。 (2)水急流:暗指行舟远去,与“日暮酒醒”、“满天风雨”共同渲染无限别意。(3)西楼即指送别的 谢亭 ,古代诗词中“南浦 ”、“西楼”都常指送别之处。
🖋 作者介绍
唐代
许浑,字用晦,丹阳人。
太和六年进士,历官监察御史、睦郢二州刺史,有《丁卯集》。用晦诗格遒劲雄浑,直追初盛,应在樊川温李之上。
📜 许浑 名句
「宴罢众宾散,长歌携一卮。溪亭相送远,山郭独归迟。风槛夕云散,月轩寒露滋。病来双鬓白,不是旧离时。」
「自卜闲居荆水头,感时相别思悠悠。一樽酒尽青山暮,千里书回碧树秋。深巷久贫知寂寞,小诗多病尚风流。昼公此去应相问,为说沾巾忆旧游。三年无事客吴乡,南陌春园碧草长。共醉八门回画舸,独还三径掩书堂。前山雨过池塘满,小院秋归枕簟凉。经岁别离心自苦,何堪黄叶落清漳。」
「帆转清淮极鸟飞,落帆应换老莱衣。河亭未醉先惆怅,明日还从此路归。」